ことわざ 英語ことわざ五十歩百歩50歩100歩 「五十歩百歩」を英語で言うと 「五十歩百歩」の読み方:「ごじっぽひゃっぽ」(最近では「ごじゅっぽひゃっぽ」と読むことも多い) 「五十歩百歩」の意味:五十歩百歩とは、わずかな違いだけで、本質的には変わらないことのたとえ。似たり寄ったり。団栗の背比べ。 「五十歩百歩」の語源: 孟子の「梁恵王上」に由来する。 「梁恵王上」では 白文 孟子対曰、「王好戦 ... 大学受験合格大作戦
ことわざ 英語意味諺ことわざ 「舌の根の乾かぬうちに」と「舌の先の乾かぬうちに」どちらが正しい?&英語で言うと 国語と英語のお勉強 Q:「舌の根の乾かぬうちに」と「舌の先の乾かぬうちに」、どちらが正しいでしょうか? A:「舌の根の乾かぬうちに」が正解です。 この諺(ことわざ)の意味:言い終わるか終わらないうち。言い終えてすぐに。 例文:舌の根の乾かぬうちに、彼は自分の言ったことを否定した。 「舌の先の乾かぬうちに」は間違いなので... 大学受験合格大作戦